EXPEDITIONS IN SPECIFIC TERRITORY ROSTOCK-MONTEVIDEO 2021-2022
En los antiguos puertos secundarios de Montevideo y Rostock se manifiesta una característica curiosa y paradigmática: a las cuadrículas y morfologías de estas hermosas ciudades centenarias con arquitecturas discretas, elegantes y cargadas de historia; nuevos puertos globales se ensamblan en sus bordes en los ríos Warnow y De La Plata, entran en escena monstruos mecánicos de entramados estandarizados por el tráfico mundial de mercancías.
Este encuentro radical entre lo global y lo local materializado como una frontera técnica entre el agua y la tierra aparece como una colisión. Cuestión territorial que da pistas físicas a las contradicciones que habitamos como una nueva era postindustrial, neoextractivista e hipermercantil, coreografiada por bots financieros, minuto a minuto, desde excéntricos centros corporativos hasta estos puertos.
Nos colocaremos -entendiendo las prótesis post pandémicas como la nueva piel del cuerpo- en los límites inciertos e inesperados entre las antiguas ciudades portuarias y las nuevas máquinas de distribución global.
Estos espesores porosos y poco calculados donde se manifiesta claramente el encuentro contradictorio entre dos sistemas y escalas culturales son los que queremos poner en diálogo.
Invitamos a un grupo de artistas de Alemania, Uruguay y Sudamérica a ubicar sus prácticas de investigación artística en estos bordes para compartir una escucha profunda, caminar juntas y realizar diversos ejercicios de escucha y reflexión.
Llevaremos experiencias artísticas contemporáneas del arte sónico a lugares inexplorados de Rostock y Montevideo para compartir con la comunidad y al mismo tiempo transformar sitios específicos de la ciudad en laboratorios de escucha, creación y reflexión provisional para verificar los signos y formas en lo sensible del paisaje global mecanizado y electromagnético.
In the old secondary ports of Montevideo and Rostock, a curious and paradigmatic characteristic manifests itself: the grids and morphologies of these beautiful centuries-old cities with discreet, elegant architectures and steeped in history; new global ports are assembled on their edges in the Warnow and De La Plata rivers, mechanical lattice monsters standardized by world freight traffic come in scene.
This radical encounter between the global and the local materialized as a technical border between water and land appears as a collision. Territorial issue that gives physical clues to the contradictions we inhabit as a new post-industrial, neo-extractivist and hyper-mercantile era, choreographed by financial bots, minute by minute, from eccentric corporate centers to these ports.
We will place ourselves – understanding post-pandemic care as the new skin of the body – on the uncertain and unexpected edges between the old port cities and the new global distribution machines.
These porous and little calculated thicknesses where the contradictory encounter between two systems and cultural scales is clearly manifested are the ones that we want to be put into dialogue.
We invited a group of artists from Germany, Uruguay and South America to place their artistic research practices on these edges to share deep listening, walk together, and do diverse listening and reflection exercises.
We will bring contemporary artistic experiences of sound art to unexplored places in Rostock and Montevideo to share with the community and at the same time transform specific sites of the city into laboratories for listening, creation and provisional reflection to verify the signs and forms in the sensitive of the mechanized and electromagnetic global landscape.
TERRITORIO ESPECÍFICO
TERRITORIO ESPECÍFICO es una plataforma de encuentros y expediciones que reúne a artistas, estudiantes y activistas con prácticas en pensamiento y artes contemporáneas que gira en torno a la cuestión individual del post-humanismo, y la cuestión territorial de la post-industria y el neo-extractivismo; señalando los bordes silenciosos (internos y externos) del territorio de Montevideo como espacios radicales e inexplorados.

Esta plataforma pretende traer a presencia una agenda artística sobre la crisis del habitar y el paisaje en la época de las ecologías oscuras, dando lugar a un conjunto de temas, enunciados y reflexiones pertinentes y contingentes en torno a la cuestión de la relación entre nosotras (máquinas blandas), el territorio latinoamericano (un enorme andamiaje operacional de máquinas deseantes); y como un espectro sobre todo ello, máquinas electromagnéticas, químicas, transgenéticas y metálicas acoplándose a todas las escalas y todos los niveles.

Salimos al encuentro de los signos, las imágenes, el rumor de la costra industrial de Montevideo que en su incitación empujen desde adentro lo que deba ser puesto en escena y hacerlo resonar, llevándonos quizás a detectar cuál es nuestra posición como habitantes de un lugar intersectado entre la factoría planetaria y la frágil ciudad en colisión.
TERRITORIO ESPECIFICO is a platform for encounters and expeditions that brings together artists, students and activists with practices in contemporary thought and arts that revolves around the individual question of post-humanism, and the territorial question of post-industry and neo- extractivism; pointing out the silent edges (internal and external) of the territory of Montevideo as radical and unexplored spaces.

 

This platform aims to bring to the fore an artistic agenda on the crisis of inhabiting and landscape in the era of dark ecologies, giving rise to a set of themes, statements and pertinent and contingent reflections on the question of the relationship between us ( soft machines), the Latin American territory (an enormous operational lattice of desiring machines); and as a spectrum above all this, electromagnetic, chemical, transgenetic and metallic machines coupling to all scales and all levels.

 

We go out to meet the signals, the images, the rumor of the industrial crust of Montevideo that in their incitement push from within what should be staged and make it resonate, perhaps leading us to detect our position as inhabitants of an intersected place between the planetary factory and the fragile colliding city.